Worldcon schedule

Here is my (revised, final) programme schedule for the London worldcon, Loncon 3. We are planning to arrive on Thursday afternoon, 14th August, leaving on the Monday morning. Nina has listed her own programme items here – there is only one unfortunate clash of same-time scheduling between us (13:30 on Sunday). Everything in italics is from the convention’s schedule.

Friday 14:00 – 15:00 (London Suite 5; ExCel) – Kaffeeklatsch

Christopher Priest, Justina Robson

Friday 18:00 – 19:00 (Capital Suite 7+12; ExCel) – In Conversation: Naomi Alderman and Christopher Priest

Every 10 years, Granta publishes a list of “The Best of Young British Novelists”; and every so often, a writer whose work includes the speculative and fantastic gets included. Christopher Priest was included in the 1983 list, while Naomi Alderman made the 2013 list; for this item they will discuss their work and careers, and ask to what extent literary values and attitudes to “genre” stories have changed over time.
Naomi Alderman, Christopher Priest

Friday 21:00 – 22:00 (Capital Suite 7+12; ExCel) – You Write Pretty

Beauty is in the eye of the beholder, they say, so let us behold some fine fantastical sentences. Our panel have each picked a sentence, and will have a chance to make their case for why theirs is the fairest of them all — but it will be up to the audience to decide.
Geoff Ryman (Moderator), Greer Gilman, Frances Hardinge, Christopher Priest, E. J. Swift

Saturday 12:00 – 12:30 (London Suite 1; ExCel) – Reading: Christopher Priest

Christopher Priest

Sunday 11:00 – 12:00 (Capital Suite 16; ExCel) – Becoming History

In a review of Kate Atkinson’s Life After Life, John Clute wrote, “It is not easy — it should not really be feasible — to write a tale set in twentieth century that is not a tale about the twentieth century.” A number of other recent books, including Peter Higgins’ Wolfhound Century, Christopher Priest’s The Adjacent, and Lavie Tidhar’s The Violent Century, are also ‘about’ historicising the near-past in this sense. How is the fantastic gaze operating on the twentieth century? Do we have enough distance to see it clearly yet?
Graham Sleight (Moderator), John Clute, Peter Higgins, Elizabeth Hand, Christopher Priest

Sunday 13:30 – 15:00 (Capital Suite 4; ExCel) – Looking Back On Anger: remembering 70s sf in the 21st century

Almost 30 years on from Jeanne Gomoll’s “Open Letter to Joanna Russ” , this panel will look at how the science fiction of the 70s is remembered today. Which works have stayed in the public eye, and which have faded away? Whose commentary still speaks to us, and what was the conversation like back then? What has proven to be problematic, and what remains unresolved?
Graham Sleight (Moderator), Jeanne Gomoll, Pat Murphy, Lesley Hall, Christopher Priest

Sunday 15:00 – 16:30 (Capital Suite 16; Excel) – SF and the English Summer

Summer is the time for picnics, discovering the countryside and falling through portals, a rainy summer day sends us into the far reaches of the old house. Winter brings mystery, spring brings sacrifice. To each season there is an adventure. The panellists will discuss the “traditional” English weather, its role in fantasy and the effect of Climate Change on our perennial topic of conversation. Bring your own umbrella and sun block.
Caroline Mullan (Moderator), Prof Euan Nisbet, Christopher Priest, Jo Walton

 

RIP Felix

In 1967 I was living in a small basement flat in Fulham Road, London. One of the people who lived there too (I shrink from the word ‘flatmate’) was the millionaire publisher, Felix Dennis, who died at the weekend. He was neither a millionaire nor a publisher when I knew him, but a drummer in a band.

The flat was close to the epicentre of what the American press called ‘Swinging London’, and all that hippie and flower-power stuff now identified with the 1960s was going on around us. Most of it passed me by: I wanted to be a writer and was wrapped up in that, endlessly working at my typewriter.

There were four of us originally living in the flat: myself and Graham Charnock, and two others (who remain nameless). When one of these other two could stand living there no longer (he was having to share a room with the second unnamed one, another millionaire-publisher-to-be, for whom the phrase ‘personal hygiene’ would be entirely inappropriate), Felix Dennis took his place. After that, Graham and I had living with us two people who never cleaned anything, never washed themselves, never flushed the toilet or ever changed their underclothes. I already knew Dennis as a regular visitor to the flat, sometimes staying over: he was uncouth, scruffy and unintelligent. He had a sly, aggressive and cunning manner. He was a heavy drinker and a persistent user of drugs. A few weeks earlier we had had a burglary at the flat, which the local police never solved but said it had all the signs of an inside job. Graham and I were both opposed to Dennis moving in, but there were no alternatives. He came in, bringing his faux-hippie lifestyle and mates with him. Life in the flat quickly became untenable, and a few weeks after Dennis’s arrival I too moved out, but not before a rapidly deteriorating situation culminated on one memorable night, with Dennis threatening me and Graham Charnock with a knife.

He later became famous in the media when he and two others were charged with several offences, including conspiracy to corrupt the morals of minors (for which he was found not guilty) and an offence under the Obscene Publications Act (for which he was jailed). The conviction was later quashed on appeal. He went into magazine publishing and rapidly became rich. During the 1980s I was running a small software company with David Langford, and part of my job was to buy advertising space in computer magazines. We had a monthly spend in the thousands of pounds. I routinely received canvassing phonecalls from advertising departments at these magazines, but whenever one of the calls was from a Dennis magazine I invariably refused to buy space. Because we were advertising everywhere else, one day I took a call from the advertising director at Dennis Publishing – she wanted to know why we would not advertise with them. ‘Because in 1967 your boss tried to murder me with a knife,’ I said. The hilarious reaction from this hapless woman was, to say the least, intriguing. Later, when she was back in control of herself, she said in an understanding voice that we would never be bothered again. We weren’t. In 2008 Felix Dennis bragged to a reporter from The Times that he had murdered a man by pushing him off a cliff. When it became clear that the police were interesting themselves in the incident, Dennis hastily withdrew the claim, saying he had been drunk when talking to the newspaper.

He later became known as a philanthropist, tree-planter and poet. I have no knowledge or opinion of any of that. He suffered some terrible illnesses in later life, and in recent years was a victim of throat cancer, which eventually killed him.

House Clearance

Fay Ballard
Fay Ballard at the Eleven Spitalfields gallery

The artist Fay Ballard has an exhibition in London called House Clearance. This consists of a large number of touching and beautifully executed drawings and paintings inspired by the familiar clutter she found when clearing out the house of her father, J. G. Ballard. We were fortunate enough to visit the gallery yesterday, where Fay herself was present. Although I had met her father several times over the years, I had not met Fay before and it was a great treat to sit in the peaceful gallery and hear her memories of life at home with him.

Information about the gallery Eleven Spitalfields can be found here — the exhibition is continuing until 27th June 2014. And Fay’s own website has many of the images to be glimpsed online — but are no substitute for seeing the originals.

Q & A

My new publishers in the USA, Titan Books, are doing a great job of finding my latest books some publicity. For the last month or so I have been slogging away at one interview after another. Although there is inevitably some overlap in the questions, considering that most of the interviewers had to think up their queries ‘blind’ there is a surprising amount of diversity.

As well as interviews, Tom Green at Titan also gained some space for me in the Huffington Post. So for once I feel my books have a fair chance of making a tiny impression on the greatest reading market on the planet.

Here are links to the interviews which have been published so far. I don’t expect anyone to read all of them, but here they are. Others are in the pipeline, so I will add to the list from time to time.

LitReactor.

Macguffin.

Impedimenta.

Big Shiny Robot.

Diabolical Plots.

Paste.

Screen Invasion.

Omnivoracious.

Titan Books themselves.

SFF World.

And the essay in Huffington Post.

Thanks to Tom Green, and all at Titan!

A Divided City

What can you ever know of a major city, a foreign country, from a short visit? For a few days in April last year I was in Kyiv (Kiev), attending the Eurocon. When you are invited as a guest, when you have never been to a country before, when you speak nothing of the language, it is not only impossible to form reliable impressions of the place, it would also be close to bad manners to assume you could. You go where you are taken, see the places and things you are shown, you try to find your way around on buses and the metro, you tend to stay in the company of the local people who can speak your own language or other visitors whom you might already know from other trips to other places, you make friends with the people who have invited you … and eventually you gain a glimpse, but only a glimpse, of what are the lives and concerns of these people who are being so generous and welcoming to you. That’s what it was like for me in Kyiv.

Babi YarI had few preconceptions before I went. I knew little of Ukraine or its capital city, but I was aware, in a horrified sort of way, of what had happened there during World War 2, when it was occupied at different times by both the Soviet Red Army and the German Wehrmacht. One of the worst Nazi massacres occurred in a ravine in a park called Babi Yar, near the centre of Kyiv – some 34,000 people were murdered in a single action. I thought before I went I should pay a visit, especially as it has gained literary connotations since. The book with that title, Babi Yar by A. Anatoli (Kuznetsov), was described by its author as ‘a document in the form of a novel’, but even that was a disguise, as it is clear that every event described in the ‘novel’ really happened. Anatoli’s book includes the testimony of the only known survivor and eye-witness of the events, a woman called Dina Mironovna Pronicheva: her testimony was later included, controversially, in D. M. Thomas’s novel The White Hotel. However, once I was actually in Kyiv it seemed a visit was never going to be possible: several people said they had only barely ever heard of it, others said the ravine had been filled in and the park re-landscaped, hardly anyone would admit to knowing where it was. I didn’t push the point.

Independence Square 2One morning I went with a group of fellow visitors from the convention to visit Maidan Nezalezhnosti – known in the West as Independence Square. We were a multinational lot: from Sweden, the Netherlands, Belgium, Switzerland, France. The photos show what we saw that cold day. Most major cities have similar large open spaces where crowds gather, where speeches are made, where ceremonies are conducted. That was how Independence Square seemed to be. In the last few weeks the world has gained an altogether different image of the place, as many of the people of Kyiv are engaged in a violent protest against their government. The word ‘horrified’ rises again: this complex, historically important and often beautiful city is Independence Square 3tearing itself apart. Of course, the chances are remote that any of the people I met in Kyiv are directly involved, but even so it is extremely concerning. I am especially thinking of Alexandr Vasilikovsky (who invited me to Kyiv and who spent hours taking me around), of Yuliya Kiro (who gave up a day of her university studies to take me around the galleries and memorials of the city), and of Natasha Krynytskaya (who acted as my interpreter and translator). These are the people of Ukraine I know best – I can’t stop worrying about them.

I Knew it was Somewhere Here

Regard the photograph below. It was taken by my father with his Voigtländer Brillant camera. This model dated from 1932, and is a ‘box’ type camera, which looks a little like a twin-lens reflex, although the upper lens is used only for lining up the shot. Focus cannot be adjusted through it. The camera used 120 film, allowing 12 pictures (56mm x 56mm) per roll. The Brillant was made in Austria and was something of an improvement on the popular Kodak Brownie camera. It had three shutter speeds as well as B (Bulb) and T (Time) settings, could focus from 1.2m to infinity, and had aperture settings from f6.5 to f22.

Frinton Beach 1950

This photograph was taken in the summer of 1950 on the beach at Frinton-on-Sea, which was where my family took all their holidays at that time. My father’s parents had lived in Frinton most of their lives, and still ran a toy shop in the centre of the little town.

The two adults in the picture were called Noël and Chloë, and I think were friends of the family. For convenience they were known to me and my sisters as ‘Uncle’ Noël and ‘Auntie’ Chloë. The small child holding the sailing boat is me, aged about 6 or 7.

The reproduction here is of course a digital scan from an old print, but in the 1950s film was processed by a photographic shop (or more often by a pharmacy) and returned to the customer in the form of contact prints, together with the original negatives. The negative of this particular photo has long been lost, and because of the muddle of my unsorted old albums and packets of unmounted prints I had thought the contact print was missing too. However, I have been having a clear-out this week and rather to my pleasure this photograph came to light once more. It is the only one I can find from that particular roll, although I do remember other, similar photos taken at the same time.

A close look at the photograph reveals a certain oddness. Uncle Noël is wearing a wristwatch on his right arm, whereas most people (both right- and left-handed) usually wear a watch on their left wrist. The dress that Auntie Chloë is wearing is buttoned with the left side over the right, while nearly all women’s clothes are buttoned the other way. And the small child, me, has a plaster cast on his right arm.

A few weeks before this holiday, I had been messing about in the garden at home, and had unwisely tried to climb a large pile of logs. The pile gave way, I plunged headfirst to the ground and in a moment of astonishing agony I broke my arm. It was a memorably traumatic incident — I had never before known such pain, and hope never to do so again. However, by the time of this holiday there was no need any more to wear a sling, and the plaster was due to be removed soon after we returned home. The holiday photographs came back from the chemist’s shop at about the same time as the plaster came off, and to my surprise they showed the plaster on the wrong arm. I knew for certain I had broken my left arm, not my right … as the photos appeared to reveal.

To the adult eye, the explanation is simple: for some reason, presumably accidental, the contact prints had been made with the negative reversed. But at age 7 I had no idea how photography worked, and although no doubt my father tried to explain it to me, no doubt I failed to understand. It was a significant mystery.

By the time I was a teenager I had become seriously interested in photography and was developing and printing my own pictures. I was no longer in any doubt about the method, and I had forgotten all about this incident. However, some thirty years later, in 1980, I did remember it all over again, and usefully so while I was writing.

The Affirmation MasterworksIn Chapter 3 of my novel The Affirmation, the narrator, Peter Sinclair, describes a similar incident from his own youth. Trying to write an autobiographical account of himself Peter looks at old photos to check out details, and comes across a series of similarly anomalous reversed prints. The conclusion he draws from this (and my own intention in describing it in the novel) is how unreliable memory can sometimes be, and how even objective reality, a practical test of the past, is something you can’t always depend on. The Affirmation grew from that incident, and itself became a long elegy to the wonders of unreliability.

I am another three and half decades on from the writing of that novel, and at last I can find and reveal at least one of the photos that was behind it all. I still have my father’s Voigtländer camera. It is in full working order, and from time to time I take it out and think about trying to buy some film for it and seeing what it can do. Here it is today, taken with my much more up-to-date Japanese camera:


Voigtländer

 

 

We Did Things Differently Then

I was 21 and my future was determined – I wanted to be a writer. For my 21st birthday my father bought me a manual typewriter: a Hermes 3000 Portable. This replaced the machine on which I had learned to type: an elderly Olivetti belonging to my parents. The new Hermes was everything I wanted: a smooth, steady action, a nice clear 10-pitch typeface, and a solid base. This meant that I could balance it on my knees while I sat on the side of my bed – already my favoured position while writing. An extra bonus was that I knew somehow it was the same machine used by Brian Aldiss, who was then something of a role model for me.

HermesI worked on the Hermes for about four years. I never thought of changing it or looking for a better machine, because I considered it to be perfect. On it I wrote all my early short stories, and a thousand letters. But then my friend Graham Hall won a scholarship to Smith College in Northampton, Massachusetts, and suddenly everything changed.

Graham is now largely unknown, but he was a familiar and anarchic figure during the years of the British New Wave, in the 1960s. Like all of us he dreamed of being a writer, and in fact sold two or three remarkable short stories. The best of these was called “Sun Push”, published in the January 1967 edition of New Worlds SF. Three years later he and Graham Charnock co-edited an issue of New Worlds: December 1969. Graham Hall was a funny, highly intelligent and sensitive man, and was always entertaining and provocative company, but he had a weakness. He saw himself romantically as a doomed figure, and did whatever he could to confirm this by drinking heavily. I never once saw him drunk, but I also never saw him without a drink. He was to die of cirrhosis when he was only 32.

At the time of his scholarship to the American university, Graham had just bought his own Hermes typewriter, but unlike mine it was a huge manual, an office model. This was the period when the first electronic typewriters were coming on the market. They seemed likely eventually to replace both manual and electric typewriters. They were much quieter and less strenuous to use than manuals, and some even had a small memory bank to enable corrections. They were also much cheaper than electric typewriters, which were designed for office users and priced accordingly. Some of them used dot-matrix technology, but most of them printed with a daisywheel head. For writers, who spend hour after hour typing, the electronic machines felt lightweight and flimsy. Many writers in the USA at this time were using IBM Selectrics, with the golfball head and the distinctive typeface. (This typeface has become, incidentally, the expected and required font for all film scripts – even in these days of computers Hollywood producers will not read a single word of a screenplay unless it is in what these days we call Courier 12-pitch.) But for most of the people I knew in Britain at that time IBM Selectrics were beyond the pocket, and certainly were beyond mine and Graham Hall’s.

Graham’s reasoning for buying an office manual was sound, even if I didn’t share it. He said he wanted to future-proof himself: by buying the best-made office manual on the market he would own something that would last forever, and survive all the likely technological trends and gimmicks to affect typewriters.

To take up his scholarship in the USA, Graham needed a typewriter. His Hermes was far too unwieldy and heavy for travel. He asked me if I would be willing to trade mine for his, for the duration of his two years at Smith. I was not at all keen on this idea because I used my Portable every day and was completely at home with it. However, in the end I did reluctantly agree. I made Graham promise that he would treasure it and bring it back in one piece, and he solemnly promised he would. In any event, I would have his much larger machine as a replacement.

Shortly afterwards Graham flew away to the USA, leaving me with his Hermes Manual.

I didn’t like it much. It had a heavy action and the carriage required a hefty push at the end of every line. I had also grown attached to the Portable’s 10-pitch typeface (10-pitch = 12 characters to the inch), and was used to the smaller, neater face and could readily estimate line- and page-length. The Manual used 12-pitch (10 characters to the inch), and I kept missing the end of lines as I wrote. In short, I was disappointed with it and after a few weeks I bought a secondhand typewriter for £25 and began to use that instead. I passed Graham’s Hermes across to Charles Platt, who at that time needed a spare machine.

Time passed and several changes occurred. Charles later went to live and work in the USA, leaving most of his property (including Graham’s Hermes) in his old flat in London … which he now sublet. I continued to use my £25 manual typewriter for a while (my first two novels were bashed out on it), but it really wasn’t any good and in the end I invested in a secondhand electric machine, followed by several others as the years went by. And Graham Hall returned from the USA two years later with news that surprised and saddened me. Knowing how attached I was to my Hermes Portable he had felt unable throughout his entire sojourn at Smith to admit to me that it had been smashed by baggage-handlers on the outward flight. It was beyond repair.

Even though by this time I was used to electric machines, I had been looking forward to being reunited with my Portable. Graham felt the loss created a debt of honour. His stay abroad had given him the urge to travel, and he was planning to set out on a long worldwide tour almost immediately. He said I should keep the Hermes Manual, and added that one day he would return from his travels and buy it back from me. In the meantime he asked me to look after it, keep it in good repair, treasure it as I had asked him to treasure my own machine, and although it was a sentimental and rather silly agreement, I accepted.

Graham departed again to travel the world, and the Hermes Manual remained in Charles Platt’s sublet apartment. Graham sent occasional missives from Yugoslavia, India, Thailand, etc., but I was never to see him again. At the end of the 1970s he was in the USA, and by this time he was seriously ill. His drinking was beyond control and the inevitable hit him. He died in February 1980, a month short of his 33rd birthday.

A few years later, Charles came to visit me during one of his occasional visits back to the UK. He was getting rid of his London flat, and he asked me if I would at last take permanent possession of Graham’s typewriter. I was not all that keen, but we had another fairly sentimental conversation: we both knew Graham’s attachment to his old typewriter. Although I had no need of it, I felt I should take it.

By this time I was accustomed to working on an electric machine: I had a beautiful Adler electric, which had served me well for a long time. But I began to use Graham’s machine occasionally because I liked the change. I wrote several short pieces on it during 1982-1983.

Hermes ribbonThen came the computer revolution: I acquired my first PC in 1984, began word processing on it more or less straight away, and thoughts of typewriters, manual or electric or anything else, disappeared. I did keep Graham’s Hermes, though, storing it on a shelf in my study. I kept it clean and in repair, it had a new ribbon and I had a spare in my stationery box. The Hermes remained in the corner of my study for thirty years.

But two weeks ago I moved my study to another room in this house: a smaller room upstairs, looking out across the garden. The smaller room meant a major reappraisal of what I really needed in a work room, and drastic culling actions began. Mick Smith, our local totter, soon spotted the skip on the drive and began ferreting through it. At the end he asked if there was “anything else”. Graham’s typewriter now stood more or less alone in my former study. Reader, I let it go.

Sorry, Graham. I did keep the spare ribbon, though.

December already

I am at present working slowly through the first draft of a new novel, something which of course sucks up creative energy like an adjacent neutron star. This is my excuse (probably a bit unconvincing) for not writing more on this blog. The life of a writer is externally really dull — I have been saying this for years and no one outside the world of books seems to believe it, but it means in effect that most of what I do when not writing is watch DVDs of TV programmes and films that other people have already seen, and read books ditto. On TV we are racing through the backlog of Breaking Bad — we are now up to the fourth (penultimate) season of this extraordinary story. I have never come across anything remotely like it before. There must be a total of something like 60 hour-long episodes, and yet it has genuine character development and a story that is fully structured, and it is deeply plotted and consistent throughout … as well as containing some of the most astonishing, imaginative and sometimes shocking imagery and situations I can recall ever seeing, either on TV or in a film. (It is also, at times, extremely funny in a ghastly sort of way.)

Books. It is probably best to skim diplomatically over the three last novels I have read (one of them a near-beer literary/fantastic novel, the other two being recently released SF novels), although the book in which I am currently revelling, Lolita by Vladimir Nabokov, is a solid masterpiece. I consider it to be at least an equal to the same author’s Pale Fire — no higher praise is possible. It is one of those books that you miss between reading sessions, and long to get back to, as I long for it as I write this. Such a reading experience is great therapy after the weak and discouraging efforts that immediately preceded it.

One of the frustrations of the autumn months was the fact that for at least two of those months The Adjacent was out of print and unavailable. It sold out in its hardcover edition in just over three months, but I am now pleased and relieved to say that the book has been awarded a reprint and is on sale again, at least for now. It can be bought from Book Depository here — not only at a decent discount but with free delivery to most parts of the world. Orders placed in the next few days will probably be fulfilled by Christmas. Although Book Depository is owned by the Amazon multinational, they manage to seem altogether more human in scale and should be supported. Amazon itself has been behaving erratically with its information about availability of books — I gather from Gollancz that The Adjacent is just one of many books which has not been properly displayed by Amazon.co.uk as available, when, in fact, some copies were in the warehouse. (It’s always virtually impossible for authors to know or discover exactly what is going on.)

At the time of writing, The Adjacent in hardback is still not being listed by Amazon … although it is possible to buy secondhand copies through them, and one “collectible” copy, apparently new, which at the moment is being offered by an outside dealer for approximately three times the cover price. If the trade hardback returns to Amazon availability I’ll mention it either here or in a later post. (PS: Now available again from Amazon.)

The Islanders is available from Amazon.co.uk: the hardback here and the paperback here, both discounted and with a choice of delivery costs/options. Book Depository also has both formats on sale: the hardback here (small discount, plus free delivery) and the paperback here (slightly better discount, and free delivery). E-book and audio copies are available of course from both these dealers, as well as others.

And in April next year, both books will be published in the USA by Titan, The Adjacent in hardback, and The Islanders in paperback.

Life seems to have become one long commercial.

 

An outcast of the islands

The Islanders TitanFirst of all, here is the extremely attractive cover illustration for my latest-but-one novel, The Islanders, which will be published in the USA in April 2014. It is coming out in trade paperback at the same time as The Adjacent, which is being published in hardcover. I don’t know who told them that I always prefer typographical covers, but they’ve got it right as far as I am concerned.

Speaking of The Islanders, it’s been a long time since I saw any copies of the Gollancz paperback on sale in bookshops here. I gave up patrolling bookstores decades ago, prowling around to check what my publishers might be up to (or not, as the case may be). For writers, it’s a bit of no-win situation: if the book’s not on sale you wonder why it has not been stocked, but if it is sitting there on the shelf you wonder unfairly: why can’t they sell it? Not much joy in either of those. But I am a regular visitor to bookstores and I can’t help noticing if that important if slightly narrow space between the titles by T. Pratchett and R. Rankin remains unfilled. I generally hope for the best and carry on. However, Amazon.co.uk has at present no copies of the Gollancz paperback of The Islanders on sale, even though according to my editor at VG, they still have many copies in the warehouse. The only copies you can buy now through Amazon are either secondhand copies, or pricey marked-up ones from specialist dealers … or, of course, the Kindle edition.

While I grumbled about this, Amazon suddenly and inexplicably announced that The Islanders was once again available in HARDBACK! What is going on? Where have those copies come from? I was given to understand that the hardback was long out of print.

Answers have come there none. But if you have been trying to get hold of one of Gollancz’s attractively printed hardbacks, now’s your chance. I suspect the situation is likely to change without warning. Click here soon!

The Seevl That Men Do

Autun Purser is a deep-sea ecologist and freelance illustrator, whose beautiful and witty artwork may be viewed on his website. He will be exhibiting his work at the World Fantasy Convention at the end of this month, in Brighton. I hope many people will take the chance to seek him out and see his work. I cannot be there to meet him myself, which is unfortunate because about a year ago he sent me a poster he had designed as part of his series of ‘Fantastic Travel Destinations’, based on the imaginary island of Seevl. This place has featured in two of my darker narratives, one of which is included as a whole island-chapter in my recent novel The Islanders. (I have been a bit laggardly in getting it framed, but now it is hung prominently in the stairwell of the house. Photo by Nina.)

Seevl & CP

 

Seevl poster

 

 

 

 

 

 

 

Many thanks, Autun!